Обсидиан - Страница 44


К оглавлению

44

Я хотела вновь стать положительной Кэти… той, которую Деймон за столь короткое время успел запугать и загнать в угол.

Учитель откашлялся, и я с ужасом заметила, что мы с Деймоном до сих пор являлись центром всеобщего внимания.

Покраснев до корней волос, я развернулась и вцепилась в край парты.

Занятие пошло своим ходом, но я все еще ощущала висевшее в воздухе напряжение, ложившееся поверх моей кожи тревожным предвкушением.

Я чувствовала Деймона позади себя. Чувствовала на себе его взгляд.

Я не смела даже шелохнуться, до тех пор, пока Лесса не потянулась в мою сторону и не бросила на парту записку.

Прежде чем преподаватель мог что-либо заметить, я схватила клочок бумаги и спрятала его под столом. Когда тот снова отвернулся к доске, я приподняла краешек свернутого прямоугольника.

«Летучий Бэтмен! Вот это я называю химией! Вы чуть не взорвали класс».

Я взглянула на нее, качая головой. Но, как бы я не хотела этого отрицать, где-то глубоко в моей груди порхали бабочки, и дышать сейчас было тяжелее обычного.

Так не должно было быть.

Он мне даже не нравился. Он был придурком. Хотя… были моменты — очень короткие, почти наносекунды — когда, будучи рядом с ним, мне казалось, что я видела проблески настоящего Деймона. Деймона, который был чуть глубже и чуть лучше.

Подобные просветы в его поведении разжигали во мне любопытство. Все остальное время... когда он вел себя, как кретин... что ж... я не испытывала никакого любопытства.

Я испытывала волнительное возбуждение.

14

Я пыталась следить за тем, что происходило на уроке, но мои мысли неизменно возвращались к Деймону. О чем он собирался со мной говорить?

К счастью, я мучилась этими мыслями всего пару часов, прежде чем меня отвлекли процессом снятия гипса. Как и следовало ожидать, рука полностью восстановилась. По пути домой, я заглянула на почту. В нашем ящике накопилась стопа бесполезной корреспонденции, среди которой проглядывалось несколько желтых конвертов, на которых стоял штамп «Медиа мейл». На моих губах заиграла улыбка.

Отобрав нужные конверты, я направилась домой и некоторое время взволнованно кружилась по комнатам, испытывая приступы мучительного предвкушения, как будто выпила баночку одного из сомнительных энергетических напитков.

Я переодевалась несколько раз, пока не остановила свой выбор на ярком сарафане. Признаться честно, возня с одеждой не слишком способствовала избавлению от нервозности.

О чем он хотел со мной говорить?

Все мои кружения закончились тем, что я, дабы хоть как-то убить время, начала переделывать дизайн своего блога. В итоге моя нервозность обострилась еще сильнее, потому что я была полностью уверена, что только что запорола свой основной баннер. Чувствуя абсолютную безысходность, я заставила себя оторваться от компьютера.

Ждать оставалось совсем немного.

Деймон показался возле моей двери в девятом часу — сразу же, как только моя мама уехала в госпиталь. Облокотившись на перила, он, как обычно, вглядывался в вечернее небо.

Лунный свет освещал только половину его лица. Все остальное было поглощено глубокой тенью, из-за чего он казался абсолютно нереальным.

Когда он, наконец, перевел свой взгляд на меня, его глаза прошлись по сарафану, а потом вновь вернулись к моему лицу. Мне показалось, что он хотел что-то сказать, но потом передумал. Набравшись храбрости, я вышла на порог и остановилась возле него.

— Ди дома?

— Нет. — Деймон снова посмотрел на ночное небо, на котором появилось уже тысячи звезд. — Она пошла на игру вместе с Эш. Правда, сомневаюсь, что она будет там долго. — Деймон сделал паузу, опустив взгляд на меня. — Я сказал ей, что собираюсь вечером провести некоторое время с тобой. Думаю, она постарается вернуться домой как можно раньше, чтобы удостовериться, что мы не убили друг друга.

Отведя глаза в сторону, я сдерживала усмешку.

— Да уж... если ты меня не убьешь, то, уверена, Эш сделает это с превеликой радостью.

— Из-за фейерверка из спагетти или чего-то еще? — спросил он.

Я бросила на него косой взгляд:

— Ты выглядел вчера более чем комфортно с нею на коленях.

— Ах, теперь я вижу. — Он оттолкнулся от перил и остановился возле меня. — Теперь в этом есть какой-то смысл.

— Правда? — вскинула брови я.

Его глаза мерцали в темноте.

— Ты ревнуешь.

— Ну, еще бы, — я сдавленно рассмеялась. — С чего бы это мне ревновать?

Деймон последовал за мной вниз по ступеням, пока мы не оказались на подъездной дорожке.

— Потому что мы провели некоторое время вместе.

— Совместно проведенное время - вовсе не повод для ревности. Особенно, если учесть, что тебя принудили уделить мне внимание. — Я и сама теперь удивлялась, насколько безосновательно для меня испытывать хоть какую-то ревность. — Ты именно об этом хотел поговорить?

Деймон пожал плечами:

— Давай пройдемся.

Вскинув на него взгляд, я провела ладонями вниз по сарафану.

— Несколько поздновато для прогулки, тебе не кажется?

— Я думаю и говорю гораздо лучше, когда гуляю. — Он протянул мне руку. — В противном случае, я превращаюсь в того самого кретина, к которому ты испытываешь не самые нежные чувства.

— Ха. Ха. — Я смотрела на его руку, чувствуя волнующую дрожь. — Я не буду держать тебя за руку.

— Почему нет?

— Потому что я не собираюсь гулять с тобой, держась за руки, когда ты мне даже не нравишься.

— Оу. — Деймон прижал ладонь к груди. — Это было жестко.

Ну да, конечно. Ему следовало уделять больше внимания урокам актерского мастерства.

44