Он ничего не ответил, только обхватил мою талию одной рукой, а другой сжал мою ладонь.
Музыка замедлялась до тех пор, пока не перешла в мелодичную мучительную композицию о потерянной любви. Я смотрела в его глаза, пораженная тем, как бережно он держал меня в своих руках.
Мое сердце колотилось, и кровь мчалась по венам слишком быстро. Должно быть, всему виной был танец, мое платье... то, как он выглядел в своем смокинге.
Деймон притянул меня ближе, и внутри меня схлестнулись возбуждение и страх. Мерцавшие огни над нашими головами отражались на прядях его темных волос.
— Ты хорошо проводишь вечер с... Эш?
— А ты хорошо проводишь вечер с мистером «Счастливые Руки»?
Я закусила губу.
— О-очень остроумно, как всегда.
Он хмыкнул мне на ухо, отчего по всему моему телу пробежала непрошеная дрожь.
— Мы пришли сюда втроем — Эш, Эндрю и я. — Его рука опустилась чуть ниже моей талии в совершенно другой манере, нежели это было прежде. Моя кожа покалывала под шифоном. Деймон выдохнул и отвел глаза в сторону.
— Ты... ты сегодня очень красивая. Честно говоря, слишком красивая, чтобы быть с этим идиотом.
Моя кожа подернулась краской, и я опустила взгляд.
— Ты что-то… принимал?
— К сожалению, нет. Но мне реально интересно, почему ты спрашиваешь.
— Ты никогда раньше не говорил мне комплиментов.
— Это точно, — вздохнул он. Деймон приблизился чуть сильнее и слегка повернул голову так, что его подбородок коснулся моей щеки. Я вздрогнула. - Я не собираюсь тебя кусать. Или зажимать. Ты можешь расслабиться.
Мой остроумный ответ растворился на полпути, потому что его рука двинулась с моей талии и направила мою голову себе на плечо. В тот момент, когда я прижалась щекой к его смокингу, меня накрыла волна головокружительных ощущений. Его рука опустилась на мою поясницу, и мы медленно двигались в такт музыки.
Через некоторое время он начал тихо напевать, и я закрыла глаза.
Это... не было романтичным. Это сводило с ума.
— Серьезно, как проходит твое свидание? — снова спросил он.
Я улыбнулась:
— Он проявляет себя не совсем как друг.
— Так я и думал. — На какой-то момент его подбородок задержался поверх моих волос. Потом он поднял голову. — Я предупреждал тебя относительно него.
— Деймон, — мягко выдохнула я, мне не хотелось испортить ему настроение. Что-то в этом было невероятно приятное, убаюкивающее. — Я держу его под контролем.
Он усмехнулся:
— Я заметил, Котенок. Его руки двигались по тебе настолько быстро, что я начал задаваться вопросом: человек ли он вообще?
Я сжалась. Мои глаза распахнулись, и я усилием воли принялась считать до десяти. Правда, успела досчитать только до трех, прежде чем он снова заговорил:
— Тебе нужно ехать домой, пока он отвлечен. — Его рука сжалась на моей талии. — Я могу даже организовать, чтобы Ди трансформировалась в тебя, если это понадобится.
Шокированная, я отстранилась, подняв на него взгляд.
— То есть, это нормально, если он будет донимать не меня, а твою сестру?
— Я знаю, что она в состоянии о себе позаботиться. Этот парень не твоего уровня, Кэт.
Мы перестали танцевать, совершенно не обращая внимания на другие пары. Мою грудь пронзило негодование:
— Извини? Ты сказал, я не соответствую нужному уровню?
— Слушай, я приехал сюда на своей машине. Я могу позволить Эндрю подвезти Ди, тогда я смогу доставить тебя домой лично. — Он говорил так, словно давно уже все спланировал. — Ты ведь не думала всерьез поехать на вечеринку с этим идиотом, так ведь?
— А ты собираешься туда? — спросила я, освободив свою руку. Моя вторая ладонь все еще оставалась на его груди, а его пальцы все еще обхватывали мою талию.
— Неважно, что делаю я. — В каждом его слове слышалось раздражение. — Важно, что ты туда не едешь.
— Ты не можешь указывать мне, что делать, Деймон.
Его глаза сузились, но я успела заметить, как в них начало появляться жуткое свечение, перекрывавшее зрачки.
— Тогда Ди отвезет тебя домой. И… я клянусь, если мне понадобится перекинуть тебя через плечо, чтобы вынести отсюда, я это сделаю.
Моя рука сжалась в бессмысленный кулак, упиравшийся в его грудь.
— Я бы хотела посмотреть, как ты попытаешься это сделать.
Он улыбнулся, и его глаза начали мерцать в темноте.
— Кто бы мог сомневаться.
— Думай, что хочешь, — выдохнула я, игнорируя взгляды, которые народ потихоньку начинал бросать в нашу сторону. Поверх плеча Деймона я заметила, что за нами пристально наблюдал мистер Гаррисон.
Это было мне на руку.
— Ты вряд ли можешь позволить себе роскошь устроить публичную сцену, унося меня отсюда.
Деймон издал звук, который очень сильно походил на рычание.
Любой со здравым рассудком почувствовал бы ужас, и мне бы следовало тоже, учитывая, что я знала, на что он способен. Но этого не случилось.
— Ты не сделаешь этого, потому что наш местный инопланетный учитель, наблюдает за каждым нашим движением. Как ты думаешь, что он подумает, увидев, как ты перекидываешь меня через плечо, а?
Казалось, в теле Деймона напряглась каждая мышца.
Я улыбнулась, как кошка, которая смогла стащить из аквариума рыбешку. К моему удивлению, он вернул мне улыбку:
— Вижу, я все еще продолжаю тебя недооценивать, Котенок.
Прежде чем я смогла позлорадствовать, перед моими глазами снова нарисовался Саймон.
— Ты готова? — спросил он, переводя глаза с меня на Деймона. — Все едут на вечеринку.
Взгляд Деймона предостерегал меня не соглашаться, и именно это, в конце концов, сыграло решающую роль.